Al-Quran MP3 Gregorian to Hijri Hijri to Gregorian Islamic Calendar 2025 Islamic Events 2025 Palaces & Mosques Prayer Times Qibla Finder Quran in Hindi Ramadan 2026 Tasbih Online Zakat Calculator

Surah At-Taariq (86/114)

سُورَةُ الطَّارِقِ

सूरह At-Taariq
1بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
Translations
आसमान और रात को आने वाले की क़सम
Wassamaaa'i wattaariq
By the sky and the night comer -
2وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
Translations
और तुमको क्या मालूम रात को आने वाला क्या है
Wa maaa adraaka mattaariq
And what can make you know what is the night comer?
3ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
Translations
(वह) चमकता हुआ तारा है
Annajmus saaqib
It is the piercing star -
4إِن كُلُّ نَفْسٍۢ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌۭ
Translations
(इस बात की क़सम) कि कोई शख़्श ऐसा नहीं जिस पर निगेहबान मुक़र्रर नहीं
In kullu nafsil lammaa 'alaihaa haafiz
There is no soul but that it has over it a protector.
5فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَٰنُ مِمَّ خُلِقَ
Translations
तो इन्सान को देखना चाहिए कि वह किस चीज़ से पैदा हुआ हैं
Fal yanzuril insaanu mimma khuliq
So let man observe from what he was created.
6خُلِقَ مِن مَّآءٍۢ دَافِقٍۢ
Translations
वह उछलते हुए पानी (मनी) से पैदा हुआ है
Khuliqa mim maaa'in daafiq
He was created from a fluid, ejected,
7يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
Translations
जो पीठ और सीने की हड्डियों के बीच में से निकलता है
Yakhruju mim bainissulbi wat taraaa'ib
Emerging from between the backbone and the ribs.
8إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌۭ
Translations
बेशक ख़ुदा उसके दोबारा (पैदा) करने पर ज़रूर कुदरत रखता है
Innahoo 'alaa raj'ihee laqaadir
Indeed, Allah, to return him [to life], is Able.
9يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
Translations
जिस दिन दिलों के भेद जाँचे जाएँगे
Yawma tublas saraaa'ir
The Day when secrets will be put on trial,
10فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍۢ وَلَا نَاصِرٍۢ
Translations
तो (उस दिन) उसका न कुछ ज़ोर चलेगा और न कोई मददगार होगा
Famaa lahoo min quwwatinw wa laa naasir
Then man will have no power or any helper.
11وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
Translations
चक्कर (खाने) वाले आसमान की क़सम
Wassamaaa'i zaatir raj'
By the sky which returns [rain]
12وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
Translations
और फटने वाली (ज़मीन की क़सम)
Wal ardi zaatis sad'
And [by] the earth which cracks open,
13إِنَّهُۥ لَقَوْلٌۭ فَصْلٌۭ
Translations
बेशक ये क़ुरान क़ौले फ़ैसल है
Innahoo laqawlun fasl
Indeed, the Qur'an is a decisive statement,
14وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
Translations
और लग़ो नहीं है
Wa maa huwa bil hazl
And it is not amusement.
15إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًۭا
Translations
बेशक ये कुफ्फ़ार अपनी तदबीर कर रहे हैं
Innahum yakeedoona kaidaa
Indeed, they are planning a plan,
16وَأَكِيدُ كَيْدًۭا
Translations
और मैं अपनी तद्बीर कर रहा हूँ
Wa akeedu kaidaa
But I am planning a plan.
17فَمَهِّلِ ٱلْكَٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
Translations
तो काफ़िरों को मोहलत दो बस उनको थोड़ी सी मोहलत दो
Famahhilil kaafireena amhilhum ruwaidaa
So allow time for the disbelievers. Leave them awhile.
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114