Al-Quran MP3 Gregorian to Hijri Hijri to Gregorian Islamic Calendar 2025 Islamic Events 2025 Palaces & Mosques Prayer Times Qibla Finder Quran in Hindi Ramadan 2026 Tasbih Online Zakat Calculator

Surah Al-Ghaashiya (88/114)

سُورَةُ الغَاشِيَةِ

सूरह Al-Ghaashiya
1بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلْغَٰشِيَةِ
Translations
भला तुमको ढाँप लेने वाली मुसीबत (क़यामत) का हाल मालुम हुआ है
Hal ataaka hadeesul ghaashiyah
Has there reached you the report of the Overwhelming [event]?
2وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
Translations
उस दिन बहुत से चेहरे ज़लील रूसवा होंगे
Wujoohuny yawma 'izin khaashi'ah
[Some] faces, that Day, will be humbled,
3عَامِلَةٌۭ نَّاصِبَةٌۭ
Translations
(तौक़ व जंज़ीर से) मयक्क़त करने वाले
'Aamilatun naasibah
Working [hard] and exhausted.
4تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةًۭ
Translations
थके माँदे दहकती हुई आग में दाखिल होंगे
Taslaa naaran haamiyah
They will [enter to] burn in an intensely hot Fire.
5تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ ءَانِيَةٍۢ
Translations
उन्हें एक खौलते हुए चशमें का पानी पिलाया जाएगा
Tusqaa min 'aynin aaniyah
They will be given drink from a boiling spring.
6لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍۢ
Translations
ख़ारदार झाड़ी के सिवा उनके लिए कोई खाना नहीं
Laisa lahum ta'aamun illaa min daree'
For them there will be no food except from a poisonous, thorny plant
7لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِى مِن جُوعٍۢ
Translations
जो मोटाई पैदा करे न भूख में कुछ काम आएगा
Laa yusminu wa laa yughnee min joo'
Which neither nourishes nor avails against hunger.
8وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاعِمَةٌۭ
Translations
(और) बहुत से चेहरे उस दिन तरो ताज़ा होंगे
Wujoohuny yawma 'izin naa'imah
[Other] faces, that Day, will show pleasure.
9لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌۭ
Translations
अपनी कोशिश (के नतीजे) पर शादमान
Lisa'yihaa raadiyah
With their effort [they are] satisfied
10فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍۢ
Translations
एक आलीशान बाग़ में
Fee jannatin 'aaliyah
In an elevated garden,
11لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةًۭ
Translations
वहाँ कोई लग़ो बात सुनेंगे ही नहीं
Laa tasma'u feehaa laaghiyah
Wherein they will hear no unsuitable speech.
12فِيهَا عَيْنٌۭ جَارِيَةٌۭ
Translations
उसमें चश्में जारी होंगें
Feehaa 'aynun jaariyah
Within it is a flowing spring.
13فِيهَا سُرُرٌۭ مَّرْفُوعَةٌۭ
Translations
उसमें ऊँचे ऊँचे तख्त बिछे होंगे
Feehaa sururum marfoo'ah
Within it are couches raised high
14وَأَكْوَابٌۭ مَّوْضُوعَةٌۭ
Translations
और (उनके किनारे) गिलास रखे होंगे
Wa akwaabum mawdoo 'ah
And cups put in place
15وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌۭ
Translations
और गाँव तकिए क़तार की क़तार लगे होंगे
Wa namaariqu masfoofah
And cushions lined up
16وَزَرَابِىُّ مَبْثُوثَةٌ
Translations
और नफ़ीस मसनदे बिछी हुई
Wa zaraabiyyu mabsoosah
And carpets spread around.
17أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
Translations
तो क्या ये लोग ऊँट की तरह ग़ौर नहीं करते कि कैसा अजीब पैदा किया गया है
Afalaa yanzuroona ilalibili kaifa khuliqat
Then do they not look at the camels - how they are created?
18وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
Translations
और आसमान की तरफ कि क्या बुलन्द बनाया गया है
Wa ilas samaaa'i kaifa rufi'at
And at the sky - how it is raised?
19وَإِلَى ٱلْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
Translations
और पहाड़ों की तरफ़ कि किस तरह खड़े किए गए हैं
Wa ilal jibaali kaifa nusibat
And at the mountains - how they are erected?
20وَإِلَى ٱلْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
Translations
और ज़मीन की तरफ कि किस तरह बिछायी गयी है
Wa ilal ardi kaifa sutihat
And at the earth - how it is spread out?
21فَذَكِّرْ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٌۭ
Translations
तो तुम नसीहत करते रहो तुम तो बस नसीहत करने वाले हो
Fazakkir innama anta Muzakkir
So remind, [O Muhammad]; you are only a reminder.
22لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
Translations
तुम कुछ उन पर दरोग़ा तो हो नहीं
Lasta 'alaihim bimusaitir
You are not over them a controller.
23إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Translations
हाँ जिसने मुँह फेर लिया
Illaa man tawallaa wa kafar
However, he who turns away and disbelieves -
24فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَكْبَرَ
Translations
और न माना तो ख़ुदा उसको बहुत बड़े अज़ाब की सज़ा देगा
Fa yu'azzibuhul laahul 'azaabal akbar
Then Allah will punish him with the greatest punishment.
25إِنَّ إِلَيْنَآ إِيَابَهُمْ
Translations
बेशक उनको हमारी तरफ़ लौट कर आना है
Innaa ilainaaa iyaabahum
Indeed, to Us is their return.
26ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
Translations
फिर उनका हिसाब हमारे ज़िम्मे है
Summa inna 'alainaa hisaabahum
Then indeed, upon Us is their account.
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114